21 dec. 2015 | 14:16

BBC plănuiește să traducă știrile în japoneză și rusă cu ajutorul unui robot

ACTUALITATE
BBC plănuiește să traducă știrile în japoneză și rusă cu ajutorul unui robot

Se pare că BBC lucrează la prototipul unei tehnologii care să ofere traducere automatică prin dublaj audio a știrilor TV, pentru limba japoneză. Din 2016, acest sistem se va aplica și în limba rusă.

Făcând parte dintr-un proces mai larg de automatizare și accelerare a procesului de redactare a știrilor pentru limbile străine, BBC plănuiește ca, în curând, redactorii să poată acoperi mai multe limbi pe baza unui simplu text scris în engleză, iar apoi ”dat” la traducerea automatică realizată de un robot. Evident, conținutul știrilor va fi verificat și de alți jurnaliști bilingvi înainte să fie postat online.

Materialul scris va fi citit și înregistrat în mod automat de o voce robotică ce va beneficia de mai multe genuri de ton, și va avea atât un gen masculin cât și unul feminin.

Primele site-uri care vor beneficia de noua adiție tehnologică vor fi edițiile site-urilor locale BBC și serviciul online ”Today In Video.” Data primelor transmiteri folosind voci robotice va fi undeva în Aprilie 2016 și vor include limbile japoneză și rusă, cu o eventuală adiție a limbii spaniole ca adiție ulterioară în acest program.

Nu e de mirare că imediat la auzirea acestei vești, o întreagă pleiadă de critici au început să atace decizia BBC de a robotiza ceva atât de esențial ca vocea umană la radio, și eventualele pierderi de locuri de muncă ce ar putea urma acestui nou sistem. Totuși, BBC s-a apărat zicând că, din contră, această măsură ar putea ajuta jurnaliștii să se ocupe mai mult în a face jurnalism de calitate în loc să aibă grijă de sarcini ”administrative.”

Problema este că o voce radiofonică de calitate vine în urma a unor ani de practică, talent și experiență și nu este ceva care ar putea fi atât de ușor de înlocuit de un sistem automat. Deși vocile robotice pot citi texte scrise în mod fluent, micile inflexiuni ale vocii care să transmită, indirect, un anume absurd sau umor al situației pot fi surprinse doar de o ființă umană și, în mod clar, acesteia i se va face simțită absența.