Oana Roman, fiica fostului premier Petre Roman, și-a exprimat nemulțumirea pe rețelele sociale în urma unei experiențe neplăcute într-un magazin din zona Dorobanți, București.
Vedeta a povestit că a plătit 45 de lei pentru un sandvici cu șuncă și cașcaval, despre care spune că nu respecta standardele produsului franțuzesc pe care ar fi trebuit să-l imite. Mai mult, Oana a subliniat că acest preț este exagerat în raport cu salariile din România.
„Cam ăsta este Bucureștiul, în Dorobanți. La Paris costă jumătate din cât costă la București… la salarii în România de două ori mai mici, probabil, decât în Franța”, a declarat aceasta.
Nemulțumirea principală a Oanei Roman nu a fost doar legată de prețul exagerat, ci și de calitatea produsului. Sandviciul pe care l-a achiziționat, prezentat ca o baghetă clasică franțuzească, nu respecta rețeta originală. În loc de cașcaval, produsul conținea brânză topită, un ingredient mult mai ieftin și de o calitate inferioară, potrivit vedetei.
„Vă spun astăzi povestea celui mai scump sandvici cu șuncă și cașcaval, 45 de lei, adică aproape 10 euro. Am făcut un experiment, m-am dus în locul unde știam că este cel mai scump sandvici cu șuncă și cașcaval din România. Este acest sandvici clasic franțuzesc care ar trebui să fie cu șuncă și cașcaval. Nu este nici măcar cu cașcaval, este cu brânză topită care costă, probabil, un leu”, a explicat Oana Roman într-un videoclip postat pe TikTok.
Pentru a sublinia discrepanțele, Oana Roman a făcut o comparație între prețurile din București și cele din Paris. Ea a explicat că, în Franța, un sandvici similar costă 5 euro într-o brutărie obișnuită, iar cel mai scump sandvici de acest tip poate fi găsit la Ritz, cu un preț de 15 euro.
„La Paris, am făcut o documentare, am căutat, cel mai scump sandvici ca acesta este la Ritz și costă 15 euro. Deci cu 5 euro mai scump decât acesta. Un sandvici din acesta normal, în orice bulangerie, costă 5 euro”, a explicat vedeta.
Această comparație a scos în evidență faptul că prețurile din București sunt disproporționat de mari, mai ales raportat la salariile medii din România, care sunt considerabil mai mici decât cele din Franța.
O altă problemă care a nemulțumit-o pe Oana Roman a fost modul în care magazinul din Dorobanți a ales să-și prezinte produsele. Ea a observat că multe dintre denumirile în limba franceză erau scrise greșit, un detaliu care, în opinia sa, reflectă o lipsă de profesionalism.
„Mai este un lucru care m-a deranjat profund. Numele tuturor produselor din acest magazin din Dorobanți erau scrise și în limba franceză, doar că jumătate din ele erau scrise greșit. (…) Dacă dădeau o căutare pe Google, ar fi aflat cum se scriu acele denumiri corect în limba franceză”, a adăugat ea.