Situație fără precedent pe piața muncii: pretenții de 1000 de euro la salariu, dar candidații nu știu limba română
Pretențiile financiare ale tinerilor angajați din piața muncii sunt mai mari ca niciodată, dar asta nu înseamnă că ei se și descurcă în a justifica respectivele salarii. Cei mai mulți dintre ei nici nu știu să scrie corect un CV în limba română.
Dacă arunci o privire pe cei CV-urile celor mai mulți membri din noua generație, s-ar putea să fii șocat de lacunele semnificative pe partea de gramatică a limbii române și, nu ar trebui să fii surprins dacă, din întâmplare, mai vezi și câte un emoticon. În același timp, ei s-ar putea nici să nu se deplaseze la interviu, dacă discutăm de lefuri mai mici de 800 – 1000 de euro. ”Mi-ar place”, ”capabilități” sau ”cunoștiințe” sunt doar câteva dintre greșelile devenite standard în industria autohtonă a recrutărilor.
Limba română, o himeră pentru tinerii în căutarea unui loc de muncă
Cunoașterea deficitară a limbii române a devenit o problemă majoră în România, atât pentru cei care caută să angajeze pe cineva, cât și pentru profesorii universitari care ajung să corecteze lucrări încărcate de greșeli.
„Am propus la un moment dat să introducem în planul de învăţământ limba română. Din păcate, acordăm o atenţie din ce în ce mai redusă modului în care ne exprimăm. Am avut ocazia să primesc o teză scrisă în limbajul Messenger, nu este de râs. La final era formulat simpatic: „Să dea Domnu” să iau examenul şi un smiley face?. Să reluăm problemele de gramatică la facultate e tardiv, la 18 – 20 de ani e greu să le spui studenţilor cum se vorbeşte şi cum se scrie, încercăm să îi corectăm diplomatic“, a spus conf. univ. dr. Ionela Costică, decanul Facultăţii de finanţe, asigurări, bănci şi burse de valori din cadrul Academiei de Studii Economice din Bucureşti, în cadrul unui eveniment organizat săptămâna trecută la Banca Naţională, conform Bizbrasov.ro.
Deși bazele gramaticii se dobândesc în școala primară și se aprofundează pe parcursul ciclului gimnazial, tot mai mulți români intră în câmpul muncii fără să știe să scrie sau să vorbească limba română într-o manieră corectă. Nu ar trebui să vină ca o surpriză majoră faptul că mulți dintre ei ajung să dobândească posturi de management.
„Atunci când mă uit la un CV, mă aştept să văd un aspect îngrijit, iar dacă CV-ul este în limba română, aş prefera o limbă română curată, fără greşeli gramaticale. O limbă română curată este o reflectare a unui timp investit în educaţie, arată o preocupare pentru structură şi pentru disciplină. Iar o greşeală de acord făcută în limba maternă, întâlnită mai ales în CV, intră în sfera grijii pe care o are candidatul asupra modului în care se prezintă“, a explicat Luminiţa Florea, director people&culture în cadrul producătorului de ţigarete Philip Morris România, la videoconferinţa Meet the employer organizată de Business Magazin.