Expresii românești: De unde vine și ce înseamnă expresia “a da apă la moară”

de: Ana Chivu
21 06. 2019

Mulți români folosesc expresii care au o poveste aparte, necunoscută de ei. Cum s-a născut expresia „a da apă la moară“ sau „îi merge gura ca o moară stricată”?

Expresii românești: De unde vine expresia „a da apă la moară”

Un etnograf a explicat originea și sensul cu adevărat al expresiei românești forte utilizate de oameni. De multe ori, expresia „îi dă apă la moară”, este folosită atunci când un individ îl stârnește pe un altul sau îl provoacă. Desigur că, timpul și-a pus amprenta pe unele expresii, așa că, de la ani la ani, le-a preschimbat. Expresia „a da apă la moară” se referă la a-l porni, a-i da un context favorabil, referindu-se la ceva pozitiv. Etnograful Janeta Ciocan a explicat care este legătura dintre expresia des folosită de români și originea sa. De asemenea, a vorbit și despre schimbarea sa din ceva pozitiv, în ceva negativ.

„Moara nu este construită chiar lângă râu. Pentru ca moara să funcţioneze, un fir de apă este deviat din râu şi dircţionat către roata moarii. Acel pârâu are un opritor, de unde apa care merge spre roata morii poate fi oprită. Atunci, a da apă la moară se referă la a ridica acel opritor şi roata începe să se mişte”
Janeta Ciocan

Ce înseamnă, de fapt, expresia „a-i da apă la moară”

Alte expresii care au deviat

Lângă expresia total schimbată de mai sus se află și „îi merge gura ca o moară”. Dacă opritorul acela de la moară se strică, roata morii va urma să meargă în gol, fără oprire. Acest lucru este asociat cu ceva nefolositor, fără utilitate. Dacă moara mergea fără apă, andrenajele se defectau.

Expresia „a-i veni apa la moară” se referă la o situație preschimbată în bine, iar expresia „a-i tăia apa de la moară” se referă la a priva pe cineva de anumite avantaje sau a întrerupe pe cineva în timpul în care poartă un dialog.