Cum faci „Lapte de pasăre”, desertul genial pe care îl mâncau toți românii, în copilărie

Cum faci
Cum faci Lapte de pasăre, desertul genial pe care îl mâncau toți românii, în copilărie

Dacă nu ştii ce să mai găteşti dulce pentru cei dragi, reţeta de mai jos este perfectă! Aşa faci “Lapte de pasăre”, desertul pe care îl mâncau toţi românii, în copilărie. E mai simplu decât ţi-ai fi închipuit.

Reţetă LAPTE DE PASĂRE, desertul copilăriei

Amandinele, Diplomatul, Ora 12, Albă-ca-Zăpada sau Lapte de pasăre erau prăjiturile pe care le găseai în orice casă în urmă cu 20-30 de ani. Timpul a trecut, iar în cofetarii au apărut tot felul de deserturi simandicoase. Dacă vrei să îi suprinzi pe cei dragi, dar să îţi aduci aminte şi de copilărie, iată reţeta perfectă pentru asta.

Ingrediente LAPTE DE PASĂRE

200 g zahăr
4 ouă
2 pliculeţe zahăr vanilat
1 lingura coajă rasă de lămâie
1 litru lapte

Cum faci Lapte de pasăre, desertul genial pe care îl mâncau toți românii, în copilărie
Cum faci Lapte de pasăre, desertul genial pe care îl mâncau toți românii, în copilărie

Mod de preparare

În primul rând, punem laptele la fiert, apoi separăm albuşurile de gălbenuş. Albuşurile se bat spumă cu 50 de grame de zahăr şi un plic de zahăr vanilinat. Când laptele dă în fiert, se lasă focul mic şi se adaugă găluşte de albuş bătut spumă. După 2-3 minute, se întorc şi se mai lasă să fiarbă 2 minute. Se scot apoi cu spumiera şi se pun într-un castron mare. Nu aruncăm laptele, ci îl păstrăm!

Separat, se bat gălbenuşurile cu 150 g zahăr şi 5 linguri de lapte, până se dizolvă tot zahărul şi compoziţia devine ca o cremă. Se adaugă un pliculeţ zahăr vanilinat, coaja de lămâie şi restul de lapte. Toată compoziţia se pune deasupra unui vas cu apă clocotită, amestecând continuu. Când s-a îngroşat puţin se ia de pe foc şi se pune deoparte, scriu cei de la reţete.unica.ro. Când se răceşte se toarnă în castronul cu găluşte şi se serveşte. Nimic mai simplu şi mai bun, nu-i aşa?!

Desertul este de origine franceză și în țara sa se numește „œufs à la neige” sau „ile flottante” (insula plutitoare). Italienii, pe de altă parte, îi zic „uova di neve”, iar englezii „floating island”.