Există anumite cuvinte în limba română care nu au formă de plural, fiind denumite substantive defective de plural. Care este lista completă a cuvintelor care nu beneficiază de o formă de plural. Unt, miere și cinste se află în fruntea clasamentului.
Cuvintele din limba română care nu au formă de plural
Te-ai gândit vreodată care este plurarul substantivului smântână? Dar cel al cuvântului curaj? Ei bine, dacă nu ți-ai dat seama din primele secunde, află că există o anumită listă de cuvinte care nu beneficiază de o formă de plural în lexicul limbii române.
Printre cei mai cunoscuți și populari termeni care nu se pot folosi la plural sunt:
- smântână,
- oțet,
- curaj,
- cinste,
- onestitate,
- unt,
- miere,
- pască,
- sare,
- ulei,
- fasole,
- mazăre,
- piper,
- sete,
- lene,
- foame,
- oboseală.
De asemenea, nici cuvintele care definesc materiile școlare nu beneficiază de forme la plural, precum matematică, istorie, chimie, biologie, fizică, etc.
Conform shtiu.ro, în limba română sunt și o mulțime de termeni sportivi defectivi de plural precum scrimă, fotbal, tenis, rugby, înot, box, gimnastică, polo sau hochei.
Religiile reprezintă alți termeni care nu au formă de plural, precum iudaism, creștinism, islamism, catolicism, ortodoxism.
Cele mai bizare forme de plural ale limbii române
- Aragaz – Aragaze; Aragazuri este greșit;
- Almanah – Almanahuri. Almanahe este greșit;
- Blană – Blăni – forma corectă de plural a substantivului „blană”. Blănuri nu este greșit, dar face referire la articole de îmbrăcăminte și nu la piei prelucrate;
- Bairam – Bairamuri – forma corectă de plural a substantivului „bairam”. Bairame este greșit;
- Boschet – Boschete – forma corectă de plural a substantivului „boschet”. Boscheți este greșit;
- Ecler – Ecleruri. Cuvântul eclere este greșit.
- Fașă – Feșe. Fașe este greșit;
- Foarfecă – Foarfeci – forma corectă de plural este foarfeci.
- Ciubuc – Ciubucuri – forma corectă de plural a substantivului „ciubuc”. Forma de plural „ciubuce” nu este greşită, însă nu mai desemnează acelaşi termen.
- Colonel – Colonei. Coloneli este incorect;
- Macrou – Macrouri – forma corectă de plural a substantivului „macrou”;
- Monedă – Monede. Monezi nu este corect;
- Sindrom – Sindroame. Sindromuri este greșit;
- Sânge › Sângiuri – forma corectă de plural a substantivului „sânge”. Totuși, nimeni nu folosește forma de plural a acestui substantiv;
- Pârâu › Pâraie – forma corectă de plural a substantivului „pârâu”. Pârâuri este greșit;