Momentele în care asculți colinde alături de familie și prieteni sunt clipe de magie pură. În ziua de Crăciun, colindele românești sau străine ne fac viața mai senină. În fiecare an, copiii pornesc la colindat în Ajun de Crăciun și colindă cu diferite cântece de sărbătoare până de Anul Nou.
Termenul de “colindă” este de origine latină, fiind derivat de la verbul “calare” care înseamnă “a vesti”. Se spune că rolul colindătorilor este acela de vestitori ai Nașterii Domnului, exact cum făcut îngerii Mihail și Gavriil. De la colinde vechi, de tradiție, până la cele moderne, cântate de artiști străini, iată o selecție cu cele mai frumoase colinde de Crăciun.
În multe țări europene, colindele au fost interzise în biserici, în trecut, pentru că erau considerate cântece păgâne. Au reușit însă să reziste peste ani datorită popularității de care se bucurau.
Conform Enciclopediei Crăciunului, scrisă de Gerry Bowler, primele colinde le avem încă din secolul al IV-lea, la vremea respectivă fiind prezentate drept imnuri închinate Nașterii Domnului. Ele aveau titluri ca: Jesus refulsit omnium, de Hilarius din Poitiers, Veni redemptor omnium, de Hilarius din Poitiers, Veni redemptor gentium, de Ambrosius din Milano si Corde natus ex partentis, de Prudentius. Ele aveau un caracter solemn, exprimând mai degrabă adevăruri teologice de ordin superior, după cum precizează sursa citată.
Mai târziu însă, Biserica a interzis colindele de Crăciun, nemulțumită fiind de conotațiile păgâne ale termenului colindă (echivalentul englez carol este derivat din grecescul choros, care desemna un dans în cerc, în care dansatorii cântau).
În secolul al XII-lea, învățăturile creștine și-au schimbat viziunea și au trecut de la un Dumnezeu răzbunător la aspectele mai umane a lui Iisus și astfel a apărut și interesul pentru detaliile Nașterii Domnului. O expresie a acestui interes devine noul tip de cântec sacru popularizat de franciscani- muzică de corindă cu versuri.
Printre cele mai frumoase colinde românești se numără:
Colinde străine: