26 iun. 2023 | 15:25

Youtube lansează o nouă funcție bazată pe inteligența artificială: ce este Aloud și cum îți face viața mai ușoară

ACTUALITATE
Youtube lansează o nouă funcție bazată pe inteligența artificială: ce este Aloud și cum îți face viața mai ușoară

Este integrat Aloud, un serviciu de dublare AI de la incubatorul Google Area 120.

YouTube intenționează să depășească subtitrările traduse, permițând creatorilor să dubleze videoclipuri în alte limbi vorbite. La VidCon, compania a anunțat că testează un serviciu de dublare bazat pe inteligență artificială numit Aloud, dezvoltat la incubatorul Google Area 120, a raportat The Verge.

Instrumentul ar elimina timpul și, adesea, cheltuielile mari necesare pentru dublarea modului obișnuit (cu traducători și naratori umani), permițând creatorilor să ajungă la un public global mai larg.

Aloud promite o „dublare de calitate în doar câteva minute” folosind AI. Instrumentul creează mai întâi o traducere bazată pe text pe care creatorii o pot verifica și edita, apoi generează o copiere. Utilizatorii pot alege diferiți naratori, cum să publice și multe altele. Cel mai bine, serviciul este disponibil „fără taxă”, afirmă site-ul Aloud.

YouTube îmbrățișează tehnologia bazată pe AI

În prezent, YouTube testează instrumentul cu „sute” de creatori, a declarat pentru The Verge VP-ul YouTube pentru managementul produselor, Amjad Hanif. În prezent, este disponibil în engleză și îți permite să dublezi în spaniolă și portugheză, cu „mai multe limbi în curând”, potrivit Aloud.

Din perspectiva utilizatorului, setarea apare ca o comutare „Pistă audio” în pictograma roată, chiar sub subtitrări. Un exemplu în acest sens este din trailerul canalului de știință Amoeba Sisters, care folosește engleza ca limbă maternă, cu o opțiune de dublare în limba spaniolă creată de AI Aloud.

Capacitatea de a dubla cu ușurință limbi poate extinde raza de acțiune a unui creator fără a fi nevoie să facă altceva, a spus Google în discursul său. Nu există încă nicio mențiune despre când instrumentul de dublare al lui Aloud va fi disponibil mai pe scară largă.

În viitor, totuși, YouTube „va face ca piesele audio traduse să sune ca vocea creatorului, cu mai multă expresie și sincronizare buzelor”, a spus Hanif.