Viorica Dăncilă a greșit grav: scuza penibilă în fața românilor din diaspora

de: Puiu Alexandru
21 11. 2019

Fără niciun fel de respect față de românii care își sacrifică cei mai frumoși ani pentru a munci peste graniță, Viorica Dăncilă s-a referit la ei ca fiind ”ăștia”, iar reacția oamenilor nu a întârziat să apară.

În același discurs în care a afirmat că Iohannis privește românii de sus pentru că nu participă la o dezbatere cu ea, Viorica Dăncilă a înjosit milioane de conaționali de peste graniță, referindu-se la ei ca fiind ”ăștia”. În mod normal, și-ar fi cerut scuze și ar fi încetat bâlciul. Putea să spună că, în febra discursului, nu și-a dat seama de gravitatea gestului. În loc de reacția logică, ea s-a aruncat la un întreg discurs legat de faptul că Iohannis a spus primul ”ăștia”, când s-a referit la membrii PSD. Dacă ți se pare că nu este sub nicio formă același lucru, ai dreptate.

Nu a ajutat nici faptul că ”scuzele” lui Dăncilă au fost postate pe Facebook în replică la mesajul unui tânăr care insistă pe faptul că afirmațiile sale din ultimele zile i-au înjosit pe românii din diaspora. Fără să afirme în niciun moment că nu s-a referit la românii de peste graniță cu ăștia, Viorica a insistat pe faptul că afirmația ”a fost scoasă din context” și că acea exprimare nu-i aparține. Din câte se pare, același apelativ a fost folosit în trecut de președintele țării pentru a se referi la ”pesediști”. Mesajul integral al șefei PSD poate fi văzut mai jos, împreună cu postarea pe Facebook.

„Am văzut acest mesaj, precum și alte reacții venite în urma declarațiilor de aseară. Înțeleg perfect indignarea pe care o poate genera o asemenea exprimare, DACĂ ACEASTA MI-AR APARȚINE. Din păcate, declarația a fost scoasă din contextul în care a fost făcută (o enumerare mai amplă de categorii socio-profesionale, membri sau simpatizanți ai unui partid sau ai altuia, cetățeni români din țară sau din diaspora – toate supuse, în timp, unei încercări de împărțire și dezbinare din partea actualului președinte, la care face adesea referire folosind astfel de termeni).

Apelativul “ăștia” a fost folosit anterior de președintele Iohannis în declarațiile publice, făcând referire la “pesediști” (declarația aici, începând cu min. 4:07: https://youtu.be/QlhVfZcl8pg).

Din păcate, pesediști sau liberali, românii din diaspora nu au fost o preocupare sau o audiență de interes pentru actualul președinte, cărora nu le-a dedicat nicio vizită în afara granițelor, nicio acțiune concretă și niciun proiect.

Acesta este aspectul pe care l-am sancționat în declarația de aseară, lipsa de respect (exprimată inclusiv prin astfel de apelative) față de anumite categorii de români, care nu beneficiază de interesul și atenția domnului Iohannis decât în campanie.

Pe mine nu m-ați auzit vreodată folosind acest cuvânt, despre oricine aș fi vorbit. Este verificabil. NU îl am în vocabular și NU mă reprezintă, indiferent de context sau de adresant.

Respect românii plecați în afara granițelor și acest lucru s-a văzut prin proiectele derulate de Guvernul pe care l-am condus, dar și de măsurile luate pentru facilitarea votului de anul acesta.

Regret (și descurajez în egală măsură) orice scoatere din context a acestei declarații, care nu face altceva decât să distorsioneze realitatea. Am speranța că lămuririle și înregistrarea de mai sus sunt edificatoare.

Asigur toți românii (din interiorul și din afara granițelor) de respectul, aprecierea și interesul meu de a le fi alături și a munci pentru toți, pentru un trai mai bun al fiecăruia, aici, la noi acasă.”