Limba care are doar patru consoane. Se vorbeşte chiar în Europa, puţini au auzit de ea

de: Corina Oprea
24 11. 2023

Te-ai întrebat vreodată care este cea mai ciudată limbă din lume? Se vorbește în Europa, într-o anumită zonă, motiv pentru care foarte puțini oameni au auzit de ea. Are doar patru consoane și este înțeleasă de un număr restrâns de persoane, dar stârnește interesul celor care o aud pentru prima dată.

Cea mai ciudată limbă din lume

Insula La Gomera, situată în arhipelagul Canare, nu este doar un paradis tropical, ci și locul unde tradiția fluieratului a evoluat într-o limbă distinctivă și fascinantă. Cunoscută sub numele de „Silbo Gomero,” această formă unică de comunicare a evoluat ca o modalitate eficientă de transmitere a informațiilor într-o regiune montană dificilă.

În ciuda aparenței sale simple, Silbo Gomero ascunde o complexitate surprinzătoare, întrucât este compusă doar din patru consoane. Este înțeleasă de foarte puțini oameni, dar a devenit foarte interesantă tocmai din acest motiv.

Tradiția fluieratului în La Gomera are rădăcini adânci în cultura indigenă a insulei. Indienii Guanche, care au trăit pe această insulă înainte de sosirea spaniolilor, au dezvoltat primele forme ale acestei limbi, folosind fluieratul pentru a comunica pe distanțe mari, dat fiind terenul accidentat al insulei.

Cu timpul, tradiția a evoluat și s-a adaptat la nevoile societății, devenind Silbo Gomero așa cum îl cunoaștem astăzi. La data de 30 septembrie 2009, Unesco a inclus fluieratul din Insula Gomera pe Lista reprezentativă a Patrimoniului Cultural Imaterial al Umanității, acest demers fiind în mare măsură rezultatul eforturilor depuse de guvernul din insulele Canare.

Ce înseamnă, de fapt, limba fluieratului

Silbo Gomero se remarcă prin simplitatea și eficiența sa. O caracteristică distinctivă a acestei limbi este faptul că utilizează doar patru consoane: P, T, K și Ch. Fiecare dintre aceste consoane poate fi reprezentată printr-un anumit ton de fluierat, iar diferențierea tonurilor permite transmiterea cu succes a cuvintelor și frazelor.

O altă particularitate a Silbo Gomero este adaptabilitatea sa la topografia insulei. Datorită reliefului montan și văilor adânci, fluieratul a devenit o modalitate eficientă de comunicare la distanțe mari, fără a fi nevoie de utilizarea telegrafului sau a altor mijloace moderne.

Vezi și: Criminaliştii, pe urmele asasinilor lui Adrian Kreiner. Limba pe care aceştia o vorbeau în timpul atacului

Învățarea Silbo Gomero este un proces complex, dar captivant. Încă de la o vârstă fragedă, locuitorii insulei sunt expuși acestei tradiții, iar fluieratul devine o parte integrală a vieții lor cotidiene. Copiii învață de la părinți și bunicile lor, observând și imitând tonurile specifice ale fiecărei consoane.

Prin intermediul jocurilor și al conversațiilor cotidiene, tinerii sunt inițiați în arta comunicării prin fluierat. Conform cercetărilor lui Ramón Trujillo Carreño, limba fluierată din Insula Gomera dispune de șase sunete, dintre care două sunt identificate drept vocale, iar celelalte patru ca fiind consoane.

Această limbă reușește să exprime peste 4.000 de concepte sau cuvinte distincte. Alte studii, precum cele realizate de Classe în 1957, privind producerea sunetelor, cele ale lui Meyer, Meunier și Dentel în 2007, privind percepția sunetelor, și cercetările lui Diaz Reyes în 2008, care s-au concentrat atât pe producerea, cât și pe percepția acestora, au relevat că „los silbadores” (fluierătorii) și „los non-silbadores” (nefluierătorii) identifică în mod clar patru vocale fluierate distincte: /i/, /e/, /a/, /o/.

Este important de menționat că în limba fluierată din Gomera nu există o diferențiere între sunetele /o/ și /u/. Mai exact, cele două vocale se confundă în spaniola specifică Gomerei.

Limbajul fluieratului se folosește și acum

Chiar dacă Silbo Gomero are origini străvechi, limbajul fluierat a rezistat testului timpului și s-a adaptat la provocările vieții moderne. În prezent, Silbo Gomero este predat în școli, iar eforturile pentru conservarea acestei tradiții au fost recunoscute de UNESCO, care a declarat fluieratul din La Gomera drept Patrimoniu Cultural Imaterial al Omenirii în 2009.

Te-ar putea interesa și? Limbajul secret al pisicilor. Cum poţi să îţi dai seama ce vor să transmită din gesturile pe care le fac

Cu toate că mijloacele moderne de comunicare au devenit predominante în societatea contemporană, Silbo Gomero își păstrează relevanța. Localnicii continuă să folosească această formă unică de comunicare în diferite contexte, de la agricultură la turism.

Silbo Gomero nu este doar o formă de comunicare practică; este și un element esențial al identității culturale a locuitorilor din La Gomera. Această limbă fluierată reprezintă o conexiune puternică între trecut și prezent, oferind o fereastră către modul de viață tradițional și înțelegerea valorilor locale. În plus, faptul că Silbo Gomero este învățat în școli și promovat în comunitate contribuie la protejarea și transmisia acestei moșteniri lingvistice unice generațiilor viitoare.

Fluieratul în Insula La Gomera, exprimat prin Silbo Gomero, nu este doar o curiozitate lingvistică, ci și o comoară culturală valoroasă. Cu doar patru consoane și o istorie îndelungată, această limbă fluierată a evoluat și s-a adaptat, rămânând în continuare un mijloc de comunicare și un simbol al identității locale. Prin promovarea și conservarea Silbo Gomero, locuitorii din La Gomera își păstrează conexiunea cu tradițiile lor unice și oferă lumii o perspectivă fascinantă asupra diversității culturale.