Arheologii Muzeului Județean din Bistrița au găsit o sticluță sigilată într-un loc bizar. Sticluța se afla în zidul unei biserici din județul Bistrița Năsăud și conținea un mesaj emoționant, însă nu în limba română.
Arheologii de la Muzeul Județean din Bistrița au fost surprinși când au găsit sticluța în zidul bisericii. Mai mare le-a fost șocul atunci când au realizat ce conținea ea. Mesajul din sticluță a fost ascuns într-o firidă din biserica reformată din Nușeni. În sticluță era prezent un sul de hârtie foarte vechi.
Arheologii au deschis sticluța cu acordul preotului paroh reformat Zoltán-Barna Márton. Oamenii au fost foarte surprinși atunci când au aflat ce este scris pe sulul de hârtie aflat înăuntru. Pe majoritatea parcursului anului trecut, arheologii Complexului Muzeal Bistrița Năsăud au efectuat diferite cercetări la Biserica reformată ce se află în Nușeni.
În momentul de fața, biserica se află într-un proiect foarte amplu de reabilitare și restaurare. Adrian Scurtu este șeful echipei ce s-a ocupat de recondiționarea balconului unde se află orga. Tot el a fost și cel care a descoperit sticluța sigilată. Aceasta se afla într-o nișă ascunsă după o cărămidă.
Alături de acest obiect, arheologii au mai descoperit și bucată de lemn ce avea scrisă pe ea Nagy Sándor, kőműves mester, Bethlen 1930 szeptember 16.
Sticluța prezenta în interiorul ei un sul de hârtie. În prezența și cu acordul preotului paroh reformat Zoltán-Barna Márton, am deschis cu mare grijă sticluța respectivă și – spre suprinderea noastră – am identificat o emoționantă scrisoare a comunității reformate locale din 10 august 1933”, au povestit arheologii muzeului Județean din Bistrița.
Acest mesaj atesta una dintre ultimele renovări prin care a trecut locașul de cult. De asemenea, tot aici erau precizați și cei ce au ajutat financiar în proiectul de restaurare a clădirii. Aceștia erau enumerați nominal. În primă fază, mesajul descoperit a fost scris în limba maghiară. Iată cum suna acesta:
„In memoriam
Isten segedelmével 1933 augusztus 15-én fogtunk hozzá öreg templomunk megjavításához. Szerződés szerint a kőmíves mester köteles volt a régi vakolatot leverni. Kötelezettégének eleget tett és templomunk falának rakását nagyon hibásnak, kötés nélkül rakottnak találtuk, ez az oka annak, hogy templomunk falai több helyt repedezettek…”
Arheologii de la Muzeul Județean din Bistrița au tradus mesajul în limba română și sună așa:
„In memoriam
Cu ajutorul lui Dumnezeu în 15 august 1933 am început renovarea bisericii vechi. Conform contractului, zidarul avea obligația să dea jos tencuiala veche. Și-a îndeplinit misiunea și a observat nereguli în structura pereților din care cauza acestea prezentau fisuri în mai multe locuri…”