Amazon lansează un dublaj generat cu AI pentru „Banana Fish”, iar reacțiile fanilor sunt explozive
Amazon a început oficial testarea unui proiect anunțat încă din martie 2025 și intens criticat încă de atunci: dublajele realizate cu inteligență artificială pentru producțiile animate.
Serialul Banana Fish, extrem de apreciat de fani și considerat o referință în anime-urile moderne, a primit în această lună versiuni în limba engleză și spaniolă complet generate de AI. Rezultatul? Un val uriaș de reacții negative, exact cum se anticipa.
Versiunile noi sunt disponibile pe Prime Video ca funcții „beta”, însă calitatea audio lipsită de intonație, emoție și autenticitate nu a trecut neobservată. Pentru mulți, seria a fost practic „golita” de interpretare artistică, înlocuită cu un sunet robotic și monoton, scrie AVClub.
De ce este „Banana Fish” un titlu atât de sensibil
Banana Fish are o istorie lungă și complexă. Debutat ca manga în 1985, materialul original a fost controversat și influent, atât prin violență, cât și prin temele sale legate de sexualitate, abuz și relații emoționale intense.
Legătura dintre Ash Lynx și Eiji Okumura a rămas de-a lungul anilor un punct central al discuțiilor, serialul fiind adesea lăudat pentru nuanțele sale emoționale și pentru modul profund în care abordează trauma.
Adaptarea anime din 2018, produsă de studioul MAPPA, a fost bine primită la nivel global, iar distribuția internațională realizată de Amazon a venit cu subtitrări, însă fără un dublaj în limba engleză.
Tocmai de aceea, anunțul unei versiuni dublate a stârnit inițial curiozitate, până când s-a aflat că înregistrările sunt generate integral de AI.
Reacția industriei și a fanilor: respingere masivă
Fanii anime-urilor tratează dublajele și subtitrările cu seriozitate extremă, iar orice deviație de la standardele industriei este atent analizată.
Înlocuirea actorilor de voce cu o soluție automată, fără timbru uman, a fost percepută ca o insultă atât la adresa comunității, cât și la adresa profesioniștilor care dau viață acestor personaje.
Publicații precum CBR au relatat reacțiile vehemente ale actorilor de voce, unul dintre cele mai sonore fiind Daman Mills, cunoscut pentru roluri din Rebuild of Evangelion, Dragon Ball Super și One Piece. Acesta a declarat că nu va mai colabora cu Amazon dacă gigantul continuă să promoveze astfel de dublaje generate automat.
Primele teste făcute de jurnaliști și fani confirmă criticile: dublajul AI este descris drept „fără viață”, „plat”, „robotic” și incapabil să transmită emoțiile intense care definesc seria. Practic, tot ce face Banana Fish special este diminuat sau pierdut complet.
Această decizie reaprinde discuțiile despre rolul inteligenței artificiale în industria media și despre riscurile înlocuirii artiștilor cu soluții tehnologice insuficient rafinate. În cazul Banana Fish, reacția publicului pare clară: dacă dublajul nu are suflet, nici experiența de vizionare nu o poate avea.