25 mai 2023 | 14:05

Secretul din Biblie descoperit după 1700 de ani în arhivele Vatican. „În acea vreme, Iisus a trecut prin lanurile de grâu în ziua de Sabat”

ȘTIINȚĂ
Secretul din Biblie descoperit după 1700 de ani în arhivele Vatican.
Un secret din Biblie a fost descoperit după 1700 de ani în arhivele Vatican. Documentul a fost ascuns sub trei straturi diferite de text într-un manuscris din Biblioteca Vaticanului și se crede că datează din prima jumătate a secolului al VI-lea, spun cercetătorii.

Descoperire șocantă la Vatican

Un capitol din Biblie, necunoscut până acum, a fost descoperit la aproximativ 1.700 de ani după ce a fost scris. Și, după cum a relatat The Independent, această descoperire incredibilă a fost posibilă datorită unei analize prin intermediul razelor UV a unui document aparținând Bibliotecii Vaticanului.

Într-adevăr, acest „capitol ascuns”, scris în siriaca veche (versiunea veche a unui dialect aramaic), era ascuns sub trei straturi diferite de text într-un manuscris vechi de secole.

„Această descoperire dovedește cât de productivă și importantă poate fi interacțiunea dintre tehnologiile digitale moderne și cercetarea de bază atunci când vine vorba de manuscrisele medievale”, a declarat directorul Institutului de Cercetări Medievale din cadrul Academiei de Științe. Știință austriacă Claudia Rapp.

„Am avut norocul de a găsi un fragment din cel de-al patrulea manuscris al Evangheliilor vechi siriene. De data aceasta, însă, codexul din sec. al VI-lea a fost refolosit de două ori: mai întâi pentru Apophthegmata partum în limba greacă și mai târziu (cca. sfârșitul sec. al X-lea) pentru o carte liturgică georgiană”, a mai spus acesta.

Una dintre cele mai vechi traduceri ale Evangheliilor

Potrivit unui studiu realizat de New Testament Studies, acest text este una dintre cele mai vechi traduceri ale Evangheliilor și prezintă unele diferențe față de versiunile mai recente, oferind în special mai multe detalii despre capitolul 12 din Evanghelia după Sfântul Matei.

O descoperire fără precedent, care oferă o „poartă unică” spre epoca primelor transmisii textuale ale Evangheliilor, potrivit cercetătorilor.

„Ucenicii săi erau înfometați”

Astfel, potrivit specialiștilor, versetul 1 din capitolul 12 al Evangheliei după Sfântul Matei, așa cum este el predat astăzi, spune următoarele:

„În vremea aceea, într-o zi de Sabat, Iisus a trecut prin lanurile de grâu; ucenicii Săi erau flămânzi și au început să culeagă spice și să le mănânce”.

În versiunea siriacă, textul recent descoperit este într-adevăr mai precis: „Discipolilor săi le era foame, au început să culeagă spice, să le frece în mâini și să le mănânce”.

„Până de curând, se știa că doar două manuscrise conțineau o traducere a Evangheliilor în siriaca veche”, explică cercetătorul de la Academia Austriacă de Științe Grigory Kessel.

Unul dintre ele este un manuscris păstrat în prezent la British Library din Londra, în timp ce celălalt a fost descoperit la Mănăstirea Sfânta Ecaterina din Sinai, Egipt.