06 iul. 2023 | 21:02

Poșta Română, record negativ. O scrisoare a ajuns la destinație după 76 de ani

ACTUALITATE
Poșta Română, record negativ. O scrisoare a ajuns la destinație după 76 de ani

Poșta Română a înregistrat un record negativ. O scrisoare a ajuns la destinație după 76 de ani de când a fost trimisă, în satul Viscri. Nici expeditorul, nici destinatara nu mai sunt în viață.

Cine a semnat scrisoarea și cine ar fi trebuit să o primească

Scrisoarea a fost expediată la data de 17 august 1947 de către un prizonier de război. Acesta i-a scris soției sale care locuia în satul Viscri.

Cu o caligrafie impecabilă, scrisă în limba germană, scrisoarea nu a ajuns la timp la femeia din Viscri care își aștepta soțul acasă. Ea ar fi continuat să îl aștepte, dar în zadar. Familia de sași nu s-a mai reîntregit niciodată.

”Un prizonier de război a trimis în 17 august 1947 o scrisoare către soția lui care locuia în satul brașovean Viscri… Scrisoarea a ajuns abia alaltăieri la destinație! Adusă de Poșta Română… După 76 de ani!!!

Între timp au murit atât expeditorul cât și destinatarul…El nu s-a mai întors în România, după ce a fost eliberat, și-a refăcut viața în străinătate. Ea nu l-a uitat niciodată, nu s-a mai recăsătorit și a murit prin anii ’80.

Nu îmi dau seama ce ar fi putut schimba în destinul lor această scrisoare rătăcită, dar poate ar fi schimbat, dacă ar fi ajuns la timp…”, scrie jurnalista Camelia Csiki pe pagina ei de Facebook.

Poșta Română a trimis un plic în Mongolia, în loc de Mangalia

Poșta Română s-a mai remarcat cu un incident inedit, în urmă cu o jumătate de an, când un plic ce ar fi trebuit să ajungă la o adresă din Mangalia a fost trimis în Mongolia. În cele din urmă, acesta a ajuns la destinația corectă, dar cu o întârziere de șase luni.

Coletul a parcurs o distanță de peste 5.700 de kilometri față de destinatar, în contextul în care ar fi avut de parcurs doar 260 de kilometri, între București și Mangalia.

Coletul conținea volumul ”Discurs despre economia politică” semnat de Jean-Jacques Rousseau, în traducerea Veronicăi Lazăr. Chiar traducătoarea este cea care a trimis prin poștă cartea către o persoană din Mangalia.