Descoperirile uimitoare de la Vatican, despre România: schimbă tot ce știai despre istorie, ce înseamnă pentru țara noastră
Arhivele Naționale ale României au solicitat Vaticanului permisiunea de a studia un document din perioada 1192-1196. Evident, demersul a fost unul încununat cu succes, totul ca ulterior să fie studiat pe îndelete.
Facsimilul documentului a fost păstrat în original în arhivele secrete ale Vaticanului, secole întregi.
Ce înseamnă această descoperire pentru țara noastră
În acesta se menționează pentru prima oară în istoria umanității numele orașului Sibiu-Cibinium.
Poate și mai interesant de atât este că documentul a putut fi văzut live, în premieră absolută, în cadrul unei expoziții ce și-a deschis porțile în luna noiembrie a anului 2016, organizată, evident, la Muzeul Național Brukenthal.
Așa cum menționam anterior, este vorba despre un document datat 1192-1196, care a fost obținut prin amabilitatea Vaticanului, la solicitarea reprezentanților Arhivelor Naționale ale României.
Documentul, în facsimil, a fost prezentat, la momentul respectiv, alături de alte piese într-o expoziție dedicată aniversării a 825 de ani de atestare documentară a Sibiului, ce a primit numele de „Sibiu 825”.
Colecția a cuprins, de asemenea, vase de lut descoperite la Sibiu în prima jumătate a secolului al XIII-lea, hărţi, monede emise la Sibiu, documente, grafică și tablouri ce ilustrează orașul și viaţa locuitorilor săi, dar și obiecte care au aparținut mitropolitului Andrei Șaguna, printre care potirul lui, decretul de numire ca episcop sau cartea de rugăciuni în manuscris.
De altfel, Vaticanul se pare că este un izvor minunat de istorie, de vreme ce, aici, au fost descoperite o sumedenie de documente care mai de care mai interesante, după cum îți vom povesti în cele ce urmează.
Rândurile ascunse din Biblia de la Vatican
Într-un articol precedent relatam faptul că, recent, o echipă de oameni de știință a folosit raze ultraviolete pentru a descoperi secrete ascunse bine în paginile Bibliei deținute de Vatican.
S-a declarat că s-a găsit o versiune veche a unui capitol al Bibliei care a fost ascunsă sub o altă secțiune de text, timp de mai bine de 1.500 de ani.
Istoricul Grigory Kessel, de la Academia Austriacă de Științe, a anunțat descoperirea într-un articol publicat la începutul acestui an, în New Testament Studies care, în definitiv, este o revistă academică publicată de Cambridge University Press.
Potrivit lui Kessel, a folosit razele ultraviolete pentru a vedea textul anterior sub trei straturi de cuvinte scrise pe un palimpsest, un tip de manuscris antic pe care oamenii obișnuiau să-l folosească pentru a scrie peste alte cuvinte, dar adesea lăsau urme ale scrisului original.
Palimpsesturile erau folosite în antichitate din cauza deficitului de pergament. Cuvintele erau scrise pe material în mod repetat, până când mai multe straturi acopereau cuvintele ascunse dedesubt.
Textul descris în descoperirea lui Kessel este o versiune neștiută a capitolului 12 din Cartea lui Matei, care a reprezentat inițial o parte din traducerile Bibliei în limba siriacă veche, în urmă cu aproximativ 1.500 de ani, a spus Kessel într-un comunicat de presă. El a adăugat că a făcut descoperirea în manuscrisul păstrat la Biblioteca Vaticanului.
Manuscrisul oferă o „poartă unică” pentru cercetătorii care vor să înțeleagă fazele timpurii ale evoluției textuale din Biblie, potrivit comunicatului de presă, și arată unele diferențe față de traducerile moderne ale textului.
De exemplu, conform comunicatului, versiunea originală în greacă din Matei 12:1, care este cea mai des folosită astăzi, spune așa: „În vremea aceea, Iisus a trecut prin câmpurile de grâne, în ziua de Sabat; a cules boabe și a le-a mâncat”.
Traducerea siriacă, recent descoperită, este, însă, ușor diferită. În aceasta, se scrie așa: „a început să culeagă boabele de cereale, să le frece în mâini și să le mănânce”.