Top 5 expresii din limba bulgară pe care trebuie să le știi în vacanță. Așa te vei descurca de minune în concediu
Bulgaria se află la doar o aruncătură de băț de țara noastră, iar mulți români preferă să-și petreacă vacanțele de vară peste hotare datorită prețurilor mai mici. Dacă aveți plănuită o vacanță în Bulgaria, este bine să cunoașteți câteva expresii în limba lor.
Expresii în limba bulgară pe care trebuie să le știi
Bulgaria se numără printre destinațiile turistice preferate de români. Fiind atât de aproape, este posibil să comunicați cu vecinii noștri chiar și în română.
Dacă nu, majoritatea vorbesc engleza, dar veți arăta respect și vă veți înțelegi mult mai bine cu ei dacă învățați câteva expresii simple în bulgară. Iată care sunt acestea:
-
Zdrasti / Zdravei/ Privet – Здрасти/ Здравей/Привет – Salutare, bună sau salut!
Salutul este foarte important atunci când intrăm într-o încăpere, iar cele trei forme de mai sus pot fi folosite în orice circumstanțe. De reținut este faptul că forma de politețe sau de plural există numai pentru cuvântul „Zdravei”, situație în care se pronunță „Zdraveite”.
-
Dobâr den! – Добър ден! – Bună ziua!
Este un salut oficial, mai puțin folosit decât forma de salut menționată anterior. De regulă, bulgarii au o atitudine puțin formală. În conversații, obișnuiesc să vorbească mai mult cu „tu”, folosind „dumneavoastră” doar în situații oficiale.
-
Dovijdane! – Довиждане! – La revedere!
Bulgarii folosesc foarte des și italienescul „Ciao”, dar când vorbesc la telefon, de exemplu, încheie conversația cu ”Dociuvane/дочуване”, ceea ce s-ar traduce prin ”La reauzire”.
-
Molia! – Моля! – Cu plăcere!
În acest caz, sensul cuvântului este dublu. Uneori se folosește ca și rugăminte, de asemenea. Pentru a le diferenția, trebuie să știți că, în această situație, cuvântul este însoțit de pronumele personal la singular ”Molia te/ Моля те/ Te rog”.
-
Izvinete! – Извинете! – Scuzați!
Aceasta este forma de politețe sau de plural, prin care îți ceri scuze, însă există și forma ”Izvini me! Извини ме! Scuză-mă!”, folosită atunci când ne adresăm unei persoane mai apropiate.