Cătălin Cazacu nu vrea să o piardă pe Ramona Olaru. Prezentatorul nu lasă loc de interpretări în relaţia lor: „Gata, e doamnă!”
După ce au trecut prin câteva „hopuri” la începutul idilei, lucrurile au devenit cât se poate de serioase între cele două vedete, iar acest lucru se vede cu ochiul liber pe degetul prezentatoarei „Neatza”. Cătălin Cazacu nu vrea să o piardă pe Ramona Olaru și nu lasă loc de interpretări în relația lor. Ce a mărturisit, în exclusivitate, jurnaliștilor redacției Ego – Playtech.ro.
Cătălin Cazacu și Ramona Olaru, schimb savuros de replici
Sunt tineri, frumoși, foarte îndrăgostiți și se pregătesc să își trăiască împreună tot restul vieții. Cătălin Cazacu și Ramona Olaru au oferit un interviu savuros, la dublu, jurnaliștilor redacției Ego – Playtech.ro.
După ce s-au logodit, urmează un alt pas important în relația lor, mutatul împreună, dar înainte de asta, Ramona a decis că este nevoie ca apartamentul prezentatorului să treacă printr-o transformare, așa că a demarat un întreg proces de renovare.
„Eu încă îl am pe al meu (n. red. – apartamentul) pentru că am foarte multe lucruri, haine și încălțăminte. Ne-am apucat de renovare în apartamentul lui ca să pot să-mi aduc totul. Probabil că o să-l mai țin vreo 2-3 luni până terminăm renovarea. Ca să pot să-mi bag totul direct la locul lui”, a declarat Ramona Olaru, pentru Ego.ro.
„Hai să nu mai lăsăm speranțe”
Doar că, în timpul interviului, s-a atins un punct oarecum sensibil: statutul Ramonei. Cătălin Cazacu a punctat că iubita sa nu mai poate fi numită „domnișoară”, ci „doamnă”, dând de înțeles cât se poate de clar că este luată. Schimbul savuros de replici a început în momentul în care cei doi au explicat că relația lor nu le-a creat probleme la locul de muncă:
Cătălin: Dar în contractele pe care le-am semnat avem voie, mai ales că lucrăm la aceeași întreprindere, dar la secții diferite. Eu sunt la strunjire și doamna la plombat.
Domnișoara…
Ramona: Da, așa este. Domnișoara încă nu s-a măritat. S-a pus inelul, dar…
Cătălin: Hai să nu mai lăsăm speranțe. E doamna deja. Lasă asta cu domnișoara. A fost. Acum „frână”.
Ramona: Să nu mai lăsăm uși deschise.